Скромность истории борхес хорхе луис

Хорхе Луис Борхес — писатель, в котором иногда видят символ.Название книги: Скромность истории борхес хорхе луис
Страниц: 292
Год: 2015
Жанр: Отечественная

Выберите формат:




Выберите формат скачивания:

fb2

590 кб Добавлено: 31-дек-2017 в 11:12
epub

446 кб Добавлено: 31-дек-2017 в 11:12
pdf

3,7 Мб Добавлено: 31-дек-2017 в 11:12
rtf

311 кб Добавлено: 31-дек-2017 в 11:12
txt

704 кб Добавлено: 31-дек-2017 в 11:12
Скачать книгу



О книге «Скромность истории борхес хорхе луис»

Тази история би могла да се осъществява, без да упоменава един-единствен писател.“ Не за първи път Духът формулираше това наблюдение — през 1844 в градчето Конкорд друг от неговите писари бе отбелязал: „Сякаш една-единствена личност е написала колкото книги има по света; такова централно единство има в тях, та е неотрицаемо, че са дело на един и същ всезнаещ господин.“ (, 2, VIII) Двадесет години по-рано Шели отсъди, че всички стихотворения от миналото, настоящето и от бъдещето са случки или откъси от една-единствена безкрайна поема, съграждана от всички поети на света (, 1821).

Тези разсъждения (подразбираеми, естествено, в пантеизма) биха позволили нескончаем спор; аз сега ги извиквам, за да осъществя едно скромно намерение: историята на развоя на една идея през разнородните текстове на трима автори.

Първият текст е бележка от Колридж; не знам дали той я е написал в края на XVIII или в началото на XIX век.


Казва дословно: Не знам какво мнение ще изкаже моят читател за тая въобразеност; аз я намирам съвършена.


Използването й като основа за други измислици изглежда предварително невъзможно — има целостта и единството на .


(Двата похвата са невъзможни, ала по-непроизводителен е този на Джеймс.) В връзката между действително и въображаемо (между сегашно и минало) не е цвете, както в предишните художествени фантазии — тя е датиращ от XVIII в.

Портрет, по тайнствен начин изобразяващ главния герой.


Перейти к следующей книге

Комментарии

  • Так нравился роман до последних двух страниц. Надеюсь косяки перевода. Но если так, так жалеть и переживать двум сильным поколеченным личностям, жаждущим любви, и узнать что у их самих рыло то в пуху, бееее...так топорно его завершить. Но прочитать стоит.

  • Отличный роман! Читала с огромным удовольствием. История поистине захватывающая. Пьетра-девушка ювелирный дизайнер. Целеустремленная, много сил потратившая на поиск богатейшей коллекции драгоценностей своей бабушки, известной в Европе куртизанки. Супер! М

  • Я хочу тебя связать, Я купил красную шелковую веревку! Шелковая красная веревка, слова Я хочу тебя связать ну прям смешно как напоминает 50 оттенков! А платье у Анастейши было фиолетовое сексуальное платье! У Евы красное! Даже момент с дизайнером интерьер

  • ! Молчать! Гораздо больнее молчать! Лучше голос сорвать, кричать, что есть мочи, до боли, до хрипоты в горле, но не молчать, слышишь?! В самое сердце, на пораженье, что же ты медлишь, Тао…? – он всхлипнул, я понимал, как ему больно, но не мог ничего сдела

  • Веселая книга. С некоторых моментов я просто плакала Very we!

  • про партизан. маловато будущего. и опять америкосов приплели, как будто наши политики лучше.

  • ну, хорошо.
    если бы не офографические ошибки автора, то было бы отлично

Оставить отзыв